Además de los centros técnicos y fijos de capacitación, el INATEC cuenta con unidades móviles de capacitación, escuelas y centros privados técnicos y de capacitación que también están bajo su normación.
وبالإضافة إلى مراكزالتدريب التقني القائمة، يشرف المعهد الوطني للتكنولوجيا على وحدات تدريب ومدارس ومراكز تقنية ومراكزتدريب خاصة متنقلة.
Centros de excelencia y cooperación internacional
مراكز الامتياز للتدريب والبحث والتعاون الدولي
En 1989 se fundó la Asociación de Centros de Capacitación en Desarrollo Rural de Vanuatu con el fin de mejorar el funcionamiento de los Centros de Capacitación Rural dotándolos de un mecanismo de coordinación y de apoyo técnico y material.
وفي عام 1989، شكلت رابطة مراكزالتدريب الإنمائي الريفية لتعزيز عمليات مراكزالتدريب الريفي من خلال تزويدها بآلية تنسيقية وبدعم تقني ومادي.
El proyecto incluye el establecimiento de un centro de capacitación jurídica y en materia de derechos humanos, dependiente del Ministerio de Justicia.
ويشمل المشروع إنشاء مراكزتدريب في مجال القانون وحقوق الإنسان تحت مسؤولية وزارة العدل.
- La creación de una federación deportiva para discapacitados que tiene centros de entrenamiento en diez regiones del Reino;
- إنشاء اتحاد لرياضة المعوقين لـه مراكزتدريب في 10 مناطق بالمملكة.
Se imparte formación profesional a unos 5.200 estudiantes en ocho centros de capacitación.
ويقدم التدريب المهني إلى نحو 200 5 طالب في ثمانية مراكزللتدريب.
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
كما تواصل قوات الاحتلال مهاجمة المستشفيات والمدارس ومراكزالتدريب التابعة للوكالة.
Algunas delegaciones también subrayaron la importancia de los centros regionales de capacitación para las labores de mantenimiento de la paz.
وركز عدد من الوفود أيضا، على أهمية مراكزالتدريب الإقليمية لحفظ السلام.
Ocho centros de formación profesional ofrecieron en todo Kosovo capacitación en 30 especialidades profesionales.
ووفرت ثمانية مراكزللتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا.